Хьюстон спешит на помощь
Название: Возвращение короля
Автор: полосатый_зай
Бета: Master_Igri
Размер: драббл, 956 слов
Пейринг/Персонажи: Мерлин/Артур
Категория: слэш
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: ченслэш, чуть-чуть dark!Мерлина
Краткое содержание: Неважно, каким способом, но Мерлин вернет Артура.
читать дальше
С Авалона Мерлин возвращался в полной уверенности, что сделает все, включая невозможное, для возвращения Артура. Даже если ему придется снова запачкать свои руки чьей-то кровью, у Альбиона будет король.
— Король умер, — сдержанно и печально произносит сэр Леон, неосознанно заслоняя Гвеневру от толпы, собравшейся в тронном зале. — Да здравствует королева!
Зал вторит рыцарю, не сдерживая слезы. Каждый из присутствующих понимает, что у Камелота нет будущего. И только Мерлин намерен это исправить.
— Моя госпожа, — маг останавливает королеву возле покоев, когда солнце почти село. Его голос хрипит — первые за последние три дня звуки ощутимо царапают горло. Мерлин, спокоен, собран, непоколебимо уверен. Это не тот Мерлин, которого Гвеневра когда-либо знала.
— Что тебе? — она облегченно вздыхает, высвободив руку из хватки его холодных пальцев. Догадавшись, что предстоящий разговор не терпит чужих ушей, Гвеневра открывает дверь, кивком приглашая Мерлина зайти. — Что-то еще случилось?
Мерлин молчит, усаживаясь в тяжелое деревянное кресло. Он, не отрываясь, смотрит королеве в глаза, старательно подбирая слова. Оба чувствуют стену, возникшую между ними после смерти Артура. И почему-то не хотят ее рушить.
— Я могу сделать так, чтобы ты родила Артуру наследника. — Это не издевательство, но так похоже на него. Гвен даже замахивается, чтобы влепить наглецу пощечину, но вовремя вспоминает, что он маг и на что он действительно способен.
— Но Артур умер? — она принимается расхаживать по комнате, чтобы немного успокоить рвущееся наружу сердце. Если Мерлин сказал правду, у их королевства еще был шанс.
— Он спит мертвым сном на Авалоне, но у меня достаточно знаний и сил, чтобы у вас появился ребенок… — Гвеневра не дает договорить, падая на колени у его ног. Ее глаза полны слез, но она не плачет, лишь жадно заглядывает ему в лицо, желая найти подтверждение произнесенным словам. — Магия жизни требует равноценной платы. Этот ребенок будет стоить тебе жизни.
Мерлин мог забрать чью угодно жизнь, хотя бы свою, но он в тот момент чувствовал то же, что чувствовала Нимуэ — сопричастность. Словно в этом ребенке будет не только часть Артура и Гвен, но и его самого. Слишком драгоценное чувство, чтобы разделить его с кем-то еще.
— Мерлин, скажи, ты позаботишься о наследнике?
— Больше, чем заботился об Артуре.
— Тогда сделаем это…
Через девять месяцев народ оплакивает умершую королеву и пьет за здравие родившегося короля.
Регентом при наследнике ожидаемо становится придворный маг. Мерлин неустанно следит за каждым движением кормилиц и нянек. От колыбели принца Артура его не могут оторвать ни Гаюс, настойчиво просивший ученика отдохнуть, ни разгоравшаяся с Баярдом война, ни даже начавшаяся осенью осада. Из покоев принца маг не выходит до его второго дня рождения.
Словно сбросив облик сторожевого пса, Мерлин позволяет себе прогулку по замку. Он почти забыл, что представляет из себя Камелот, и теперь каждая лестница, каждый гобелен, каждый поворот напоминают ему о днях в услужении королю. Маг стирает слезу и внезапно останавливается, не дойдя до последней комнаты анфилады — приходит понимание того, что принца нельзя держать взаперти.
Постепенно в жизнь наследника входят все новые и новые люди: новые няньки, учителя, слуги, рыцари, сверстники… Но главным человеком для него остается Мерлин. И теперь уже принц ни на шаг не отходит от мага, доставая вопросами, подколками, просьбами, угрожая колодками, одаривая неслабыми для детской руки тычками и сжимая в отчаянных объятьях.
Постепенно людей перестает пугать абсолютное сходство покойного короля и его сына, теперь они видят в нем помолодевшего наследника Утера и великого будущего короля. Мерлин рассказывает ему о его яркой судьбе каждую ночь, обнимая мальчика за маленькие горячие плечи. Артур впитывает каждое слово мага, все быстрее и быстрее превращаясь в того, кто умер у Мерлина на руках.
Мерлин впервые теряет над собой контроль, когда Артур на охоте падает с лошади. Он нещадно хлещет бедное животное заклинаниями, словно плетьми. На белом крупе кобылы вздуваются багровые борозды, а Артур плачет от жалости и, забыв о боли в вывихнутом плече, умоляет Мерлина прекратить. Маг сжимает разгоряченными ладонями заплаканное лицо и покрывает алые пятна на щеках быстрыми поцелуями. Успокоившись, он просит принца быть осторожней.
Артур великолепно фехтует. Рыцари говорят, что он достойный сын своего отца, на собственной шкуре прочувствовав необыкновенный для пятнадцатилетнего мальчишки уровень владения мечом, отдавая должное природному чутью и мастерским выпадам. Леон, поднимая выбитый в поединке меч, узнает в мальчике полководца камланской битвы. Артур узнает вкус славы чемпиона.
Гавейн возвращается ко дню коронации. Взбалмошный рыцарь со дня смерти королевы стерег границы королевства от саксов, не имея возможности лично встретиться с принцем. Гавейн не верит своим глазам, когда видит совершенно не изменившегося Мерлина, заботливо расправляющего рубашку на плечах Артура. Того самого короля, которому Гавейн вместе с Ланселотом, Персивалем, Элианом и другими рыцарями присягали на верность. Он словно молодеет на девятнадцать лет, возвращая себе утерянные любовь к жизни и азарт.
Все королевство облегченно вздыхает: начинается последняя ночь королевства без короля.
В эту ночь Артур не может уснуть. Он приходит на восточную стену, даже не подозревая, сколько раз его отец принимал в этом месте трудные решения. Уединение прерывают тихие знакомые шаги, и принц с трудом сдерживает улыбку, когда Мерлин накидывает ему на плечи теплую куртку, ворчливо браня за прогулки на холоде. С Мерлином никогда не бывает холодно.
— Каким королем был мой отец? — спрашивает принц, прижимаясь к Мерлину и откидывая голову на его плечо. Артур постоянно слышит ему оды и хвалебные речи, но Мерлин никогда не рассказывает о той его стороне, которая живет лишь глубоко в сердце мага.
— Настоящей задницей, — пытается отшутиться он, но сталкивается с неожиданным упорством: Артур, грозно нахмурившись, берет его лицо ладонями и поворачивает к себе. Он ищет в правдивый ответ в печальных синих глазах, и находит, лишь прижавшись губами к мягким губам в долгом, целомудренном поцелуе.
Отстранившись, он чувствует, как магия искрится на кончике языка; чувствует, как рушится незримая стена, все эти годы словно отделявшая его от остального мира; чувствует так, как не чувствовал никогда предже: будто он на своем месте. Внутри все клокочет, когда над ухом слышится горячий шепот:
— Ты станешь таким королем, мой лорд, которым он всегда стремился быть.
И в полдень площадь Камелота сотрясут крики: «Да здравствует король!»
Автор: полосатый_зай
Бета: Master_Igri
Размер: драббл, 956 слов
Пейринг/Персонажи: Мерлин/Артур
Категория: слэш
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: ченслэш, чуть-чуть dark!Мерлина
Краткое содержание: Неважно, каким способом, но Мерлин вернет Артура.
читать дальше
С Авалона Мерлин возвращался в полной уверенности, что сделает все, включая невозможное, для возвращения Артура. Даже если ему придется снова запачкать свои руки чьей-то кровью, у Альбиона будет король.
— Король умер, — сдержанно и печально произносит сэр Леон, неосознанно заслоняя Гвеневру от толпы, собравшейся в тронном зале. — Да здравствует королева!
Зал вторит рыцарю, не сдерживая слезы. Каждый из присутствующих понимает, что у Камелота нет будущего. И только Мерлин намерен это исправить.
— Моя госпожа, — маг останавливает королеву возле покоев, когда солнце почти село. Его голос хрипит — первые за последние три дня звуки ощутимо царапают горло. Мерлин, спокоен, собран, непоколебимо уверен. Это не тот Мерлин, которого Гвеневра когда-либо знала.
— Что тебе? — она облегченно вздыхает, высвободив руку из хватки его холодных пальцев. Догадавшись, что предстоящий разговор не терпит чужих ушей, Гвеневра открывает дверь, кивком приглашая Мерлина зайти. — Что-то еще случилось?
Мерлин молчит, усаживаясь в тяжелое деревянное кресло. Он, не отрываясь, смотрит королеве в глаза, старательно подбирая слова. Оба чувствуют стену, возникшую между ними после смерти Артура. И почему-то не хотят ее рушить.
— Я могу сделать так, чтобы ты родила Артуру наследника. — Это не издевательство, но так похоже на него. Гвен даже замахивается, чтобы влепить наглецу пощечину, но вовремя вспоминает, что он маг и на что он действительно способен.
— Но Артур умер? — она принимается расхаживать по комнате, чтобы немного успокоить рвущееся наружу сердце. Если Мерлин сказал правду, у их королевства еще был шанс.
— Он спит мертвым сном на Авалоне, но у меня достаточно знаний и сил, чтобы у вас появился ребенок… — Гвеневра не дает договорить, падая на колени у его ног. Ее глаза полны слез, но она не плачет, лишь жадно заглядывает ему в лицо, желая найти подтверждение произнесенным словам. — Магия жизни требует равноценной платы. Этот ребенок будет стоить тебе жизни.
Мерлин мог забрать чью угодно жизнь, хотя бы свою, но он в тот момент чувствовал то же, что чувствовала Нимуэ — сопричастность. Словно в этом ребенке будет не только часть Артура и Гвен, но и его самого. Слишком драгоценное чувство, чтобы разделить его с кем-то еще.
— Мерлин, скажи, ты позаботишься о наследнике?
— Больше, чем заботился об Артуре.
— Тогда сделаем это…
Через девять месяцев народ оплакивает умершую королеву и пьет за здравие родившегося короля.
Регентом при наследнике ожидаемо становится придворный маг. Мерлин неустанно следит за каждым движением кормилиц и нянек. От колыбели принца Артура его не могут оторвать ни Гаюс, настойчиво просивший ученика отдохнуть, ни разгоравшаяся с Баярдом война, ни даже начавшаяся осенью осада. Из покоев принца маг не выходит до его второго дня рождения.
Словно сбросив облик сторожевого пса, Мерлин позволяет себе прогулку по замку. Он почти забыл, что представляет из себя Камелот, и теперь каждая лестница, каждый гобелен, каждый поворот напоминают ему о днях в услужении королю. Маг стирает слезу и внезапно останавливается, не дойдя до последней комнаты анфилады — приходит понимание того, что принца нельзя держать взаперти.
Постепенно в жизнь наследника входят все новые и новые люди: новые няньки, учителя, слуги, рыцари, сверстники… Но главным человеком для него остается Мерлин. И теперь уже принц ни на шаг не отходит от мага, доставая вопросами, подколками, просьбами, угрожая колодками, одаривая неслабыми для детской руки тычками и сжимая в отчаянных объятьях.
Постепенно людей перестает пугать абсолютное сходство покойного короля и его сына, теперь они видят в нем помолодевшего наследника Утера и великого будущего короля. Мерлин рассказывает ему о его яркой судьбе каждую ночь, обнимая мальчика за маленькие горячие плечи. Артур впитывает каждое слово мага, все быстрее и быстрее превращаясь в того, кто умер у Мерлина на руках.
Мерлин впервые теряет над собой контроль, когда Артур на охоте падает с лошади. Он нещадно хлещет бедное животное заклинаниями, словно плетьми. На белом крупе кобылы вздуваются багровые борозды, а Артур плачет от жалости и, забыв о боли в вывихнутом плече, умоляет Мерлина прекратить. Маг сжимает разгоряченными ладонями заплаканное лицо и покрывает алые пятна на щеках быстрыми поцелуями. Успокоившись, он просит принца быть осторожней.
Артур великолепно фехтует. Рыцари говорят, что он достойный сын своего отца, на собственной шкуре прочувствовав необыкновенный для пятнадцатилетнего мальчишки уровень владения мечом, отдавая должное природному чутью и мастерским выпадам. Леон, поднимая выбитый в поединке меч, узнает в мальчике полководца камланской битвы. Артур узнает вкус славы чемпиона.
Гавейн возвращается ко дню коронации. Взбалмошный рыцарь со дня смерти королевы стерег границы королевства от саксов, не имея возможности лично встретиться с принцем. Гавейн не верит своим глазам, когда видит совершенно не изменившегося Мерлина, заботливо расправляющего рубашку на плечах Артура. Того самого короля, которому Гавейн вместе с Ланселотом, Персивалем, Элианом и другими рыцарями присягали на верность. Он словно молодеет на девятнадцать лет, возвращая себе утерянные любовь к жизни и азарт.
Все королевство облегченно вздыхает: начинается последняя ночь королевства без короля.
В эту ночь Артур не может уснуть. Он приходит на восточную стену, даже не подозревая, сколько раз его отец принимал в этом месте трудные решения. Уединение прерывают тихие знакомые шаги, и принц с трудом сдерживает улыбку, когда Мерлин накидывает ему на плечи теплую куртку, ворчливо браня за прогулки на холоде. С Мерлином никогда не бывает холодно.
— Каким королем был мой отец? — спрашивает принц, прижимаясь к Мерлину и откидывая голову на его плечо. Артур постоянно слышит ему оды и хвалебные речи, но Мерлин никогда не рассказывает о той его стороне, которая живет лишь глубоко в сердце мага.
— Настоящей задницей, — пытается отшутиться он, но сталкивается с неожиданным упорством: Артур, грозно нахмурившись, берет его лицо ладонями и поворачивает к себе. Он ищет в правдивый ответ в печальных синих глазах, и находит, лишь прижавшись губами к мягким губам в долгом, целомудренном поцелуе.
Отстранившись, он чувствует, как магия искрится на кончике языка; чувствует, как рушится незримая стена, все эти годы словно отделявшая его от остального мира; чувствует так, как не чувствовал никогда предже: будто он на своем месте. Внутри все клокочет, когда над ухом слышится горячий шепот:
— Ты станешь таким королем, мой лорд, которым он всегда стремился быть.
И в полдень площадь Камелота сотрясут крики: «Да здравствует король!»